Review (Translated by Google Translate - Klicken Sie hier, um den Originaltext anzuzeigen.) (Klicken Sie hier, um den übersetzten Text zu sehen.)
Tapasin Sofin toistamiseen ja tällä kertaa minun oli tyydyttävä 30 min aikaan tämän ihanan naisen kanssa, kun taloudellinen puoli ei riittänyt enempään, mutta tämä aika, jonka vietimme oli taas sen arvoinen, että kolmannen kerran, kun hänet toivottavasti joskus tapaan niin silloin toivon viettäväni hänen kanssaan monta tuntia. x)
Kiitos seurastasi ja ajastasi Sofi ja tämä kerta oli kuin olisimme tunteneet vuosia ja toivon todella, että nään sinut vielä. <3
Uskomattoman kaunis nainen ja hänen muotonsa paikan päällä saa minut turn me on erityisen paljon.
Minulla riittäisi niin paljon hyvää sanottavaa hänestä, mutta riittää että olen saanut viettää hänen kanssaan aikaa nämä kaksi ihanaa kertaa ja odotan sinut näkeväni, joskut toivottavasti vielä. <3
Hyvää kesän jatkoja sinulle Sofi ja toivottavasti saisit nauttia kesäisestä sekä aurinkoisesta Suomesta tämän ajan mitä vietät täällä vielä. :)
Besos y abrazos para ti, hermosa Sofi. :*
Con amor,
Henri
Ich habe Sofi zum zweiten Mal getroffen und diesmal musste ich mich mit 30 Minuten Zeit mit dieser wunderbaren Frau begnügen, da die finanzielle Seite nicht für mehr reichte, aber diese Zeit, die wir verbracht haben, war es wieder wert, dass ich beim dritten Mal, wenn ich sie hoffentlich irgendwann treffe, dann hoffe, viele Stunden mit ihr zu verbringen. x)
Danke für deine Gesellschaft und deine Zeit Sofi und dieses Mal war es, als würden wir uns seit Jahren kennen und ich hoffe wirklich, dass ich dich noch sehe. <3
Eine unglaublich schöne Frau und ihre Formen vor Ort erregen mich besonders stark.
Ich hätte so viel Gutes über sie zu sagen, aber es reicht, dass ich diese zwei wunderbaren Male Zeit mit ihr verbringen durfte und ich hoffe, dich irgendwann hoffentlich noch zu sehen. <3
Einen guten Sommer weiterhin dir Sofi und hoffentlich kannst du das sommerliche und sonnige Finnland genießen während der Zeit, die du hier noch verbringst. :)
Küsse und Umarmungen für dich, schöne Sofi. :*
Mit Liebe,
Henri
Comments (Translated by Google Translate - Klicken Sie hier, um den Originaltext anzuzeigen.) (Klicken Sie hier, um den übersetzten Text zu sehen.)
Muchas gracias cariño, siempre es un verdadero placer compartir un tiempo contigo,sea corto o largo es un placer.
Espero verte pronto besos😘❤️
Vielen Dank, Schatz, es ist immer ein wahres Vergnügen, Zeit mit dir zu verbringen, ob kurz oder lang ist es ein Vergnügen. Ich hoffe, dich bald zu sehen. Küsse😘❤️